时间线是在1945年格邓大战之后,格老头被关进了纽蒙迦德,无所事事开始骚扰远在英国霍格沃茨的邓校。
●January 1st, 1953
亲爱的盖勒特,
我真高兴你终于意识到了,不论你说什么都不会改变我对于某些问题的看法。其实用余生因为一些无聊的事情在猫头鹰的翅膀上吵架是件及其不明智的事情。
我当然感觉到了,黑暗对我的引诱。但是你没有意识到它有多么危险吗,盖勒特?
当然,往事已经把黑暗传到了你北方的缺口。所以那里有些东西必须被毁掉。
而且那不是,盖勒特,活物。这非常重要。
死亡它没有记忆,没有灵魂,没有生命。了结它都算不上一场谋杀,而是拯救。
组织它顺着我们的血液流向我们之后世世代代,污染他们,毁灭他们。
死亡它力量中的一个,也正是我最恐惧的。
它能团结一些对死亡本身着迷的巫师,他们沉醉与死亡、对于黑暗有着狂热的爱意。
而我很伤心看到你也着迷于此。
我从不会因为我必须做的事情道歉,当然,是为了更伟大地利益。
如果死亡不再给予人们诱惑,我相信我们的未来会变得更美好:我们能打破黑暗在你我血脉中世代相传的路径,更能让痴迷于死亡神话的强大巫师们的关系重新开始。
哦,盖勒特,新的开始。
在新年的第一天写这样的句子恐怕让我变得有些伤感。
而且,我得再次对把你置于这样的境地表示抱歉。
你是对的,无论多么残忍,我也要说出来,因为这就是事实——
我对曾是你的情人倍感耻辱。
如果“情人”这个词曾经用来描述你我之间的关系的话。
我们之前的记忆还能给你带来哪怕那么一点点温存,我都觉得很欣慰。
而且我本来以为你是喜欢听麻瓜惨叫的声音的。
吃甜食集中注意力是个坏习惯。
取而代之,我想,更多的书?我想格特鲁德的《语法怪癖》也许会提供你一些娱乐吧。
我得承认,盖勒特,我一直都在思索过往:我,我们,还有那些我们年少时在一起的无可挽回的时光。
过了太久了,从那时后已经太久。我们互称知己,亲密无间,我们恐惧在我们的轻狂前不堪一击,我们不用克制对对方、对未来的一点点的欲望。
你再一次说对了:我不能改变既定的历史。
现在再难去矢口否认那些我们曾经拥有过的夏日无尽的快乐和野心了——那时我还天真地认为你灿若星辰的才华能救我于水火。
但是代价啊,盖勒特,数不尽的代价!
你就那样转身离去,留下我孤身一人来埋葬我妹妹的尸体,并在余生都对我自己品行举棋不定。
你只留下了我永远想藏于世人的那部分自我。
啊,已经黎明了。
它诞生在寒冷又神秘的苏格兰山脉间。
在霍格沃茨旁边没有你说的那样方块式的闭塞土地——它们至少对你来说足够大了,我敢说。
厚厚的云层紧贴着地面,压抑地环绕在漆黑的森林周围。
我一晚上都没睡了,然后我……
好好看书吧,盖勒特。
阿不思•邓布利多